Посли Польщі та Ізраїлю в Україні висловили протест через відкриття 23 травня в Івано-Франківську памʼятника головнокомандувачу УПА Роману Шухевичу. Лист із протестом міському голові Франківська Руслану Марцінківу у своєму Twitter опублікувало посольство Польщі в Україні.
Посол Польщі Бартош Ціхоцький і посол Ізраїлю Джоел Ліон висловили меру Івано-Франківська протест проти відкриття нового памʼятника Шухевичу. Вони нагадують, що люди, які вижили після масових вбивств, в яких Шухевич відіграв вирішальну роль, досі живуть в Україні, Польщі та Ізраїлі.
«Цим листом ми висловлюємо протест у зв’язку з вашим рішенням і хочемо нагадати дітям Івано-Франківська, їхнім батьками, бабусям та дідусям, що Роман Шухевич несе особисту відповідальність за те, що забрав життя тисяч їм подібних – кулями, пожежами, зґвалтуваннями, тортурами та іншими звірячими методами – лише тому, що вони молилися Богу польською чи івритом», – написали посли.
У відповідь мер Марцінків написав, що кожна країна має свою історію та своїх героїв, але минуле не повинно впливати на теперішнє і майбутне демократичних країн.
«Кожна країна має свою історію і своїх героїв. Ми шануємо своїх та пам’ятаємо те, що вони зробили для нашої країни. Але ми також поважаємо інші країни та шануємо нашу дружбу. У нас різне минуле, часом болюче. Маємо різні погляди на історичні події та постаті, адже історія кожної країни унікальна. Але ми разом йдемо у майбутнє, пліч-о-пліч. У нас спільні погляди та ми хочемо бачити наші країни вільними та демократичними. Минуле не повинно впливати на теперішнє чи тим більше, псувати майбутнє», – написав Марцінків.
Він вважає, що кожна нація має право вшановувати і памʼятати тих, хто поклав життя за її становлення.
Глава українського Інституту національної памʼяті Володимир Вʼятрович назвав лист послів проросійським.
«Між Польщею та Ізраїлем тривають жорсткі дискусії про минуле. Але в Україні посли обох країн, ніби, знайшли спільну мову. Хоча правильніше буде сказати «общій язик», і звісно, він «русскій». Листа до мера Івано-Франківська написано англійською, але суть його – російська. Адже зміст – повторення тез російської пропаганди проти українського визвольного руху», – написав Вʼятрович у своєму Facebook.