Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій «StratCom Ukraine» 2 жовтня розпочали онлайн-кампанію «#CorrectUA». У її рамках МЗС звертатиметься до іноземних ЗМІ та всієї світової спільноти із проханням, аби ті коригували правопис міста Київ латиницею – Kyiv, як це звучить українською, а не Kiev, як це звучить російською та було затверджено в радянські часи. Про це йдеться на сайті українського зовнішньополітичного відомства.
Протягом кампанії щодня на сторінках МЗС України у Facebook і Twitter з’являтимуться пости, які містять випадки некоректного вживання назви Київ як Kiev у відомих іноземних засобах масової інформації, як-от The New York Times, BBC, Reuters та інші.
До кампанії можуть долучитися всі небайдужі громадяни України та її друзі. Для цього потрібно:
- Розмістити кавер на особистих акаунтах к соціальних мережах.
- Використовуючи хештеги #KyivNotKiev, #CorrectUA й затегавши відповідні іноземні ЗМІ, у соцмережах звернутися до них із проханням вживати назву міста Київ коректно.
У міністерстві наголошують, що України є незалежною суверенною державою вже більш ніж 27 років, але версії багатьох географічних назв зберігаються в міжнародній практиці ще з радянських часів. Транслітерацію назв міст, регіонів і річок з кирилиці латиницею часто помилково засновано на російській формі назви, а не українській, – пояснюють в українському МЗС і «ввічливо просять» усі країни та організації переглянути і, де це необхідно, внести зміни у використання застарілих назв радянських часів, коли йдеться про Україну.
Джерело: mfa.gov.ua
Польсько-український портал Portal Polsko-Ukraiński jest portalem internetowym o charakterze analityczno-informacyjnym

