середа, 23 Жовтень, 2019
pluken
Головна / Новини / Презентували книгу історика Романа Кабачія про депортацію українців із Польщі  
Роман Кабачій. Фото: POLUKR.NET / Андрій Поліковський
Роман Кабачій. Фото: POLUKR.NET / Андрій Поліковський

Презентували книгу історика Романа Кабачія про депортацію українців із Польщі  

Share Button

В Українському католицькому університеті (УКУ) 20 вересня презентували переклад українською книги історика і журналіста Романа Кабачія «Вигнані на степи. Депортація українців з Польщі на Південь України в 1944-1946 роках». Оригінал, який був науковою роботою автора, побачив світ польською в 2012 році. У праці розповідається про різні аспекти депортації близько півмільйона українців Закерзоння під час так званого обміну населенням між СРСР і соціалістичною Польщею. Майже 100 тисяч українців переселили тоді на південь країни. Та більшість переселених переїхали згодом в західну Україну. Цього року Україна вперше на державному рівні вшанувала 75-ті роковини цієї акції.

Книга Кабачія – це дослідження, яке він підготував за підсумками навчання в аспірантурі гуманітарного факультету університету ім. Марії Склодовської-Кюрі в Любліні. Український переклад суттєво доповнений. Книга розповідає про виселення українців Закерзоння (Холмщини, Підляшшя, Надсяння, Любачівщини, Лемківщини та західної Бойківщини – Polukr.net) з Польщі.

«Я не походжу з родини виселених із Закерзоння, виріс на Херсонщині, і це дало мені змогу зі сторони дивитися на виселення, – розповідає Роман Кабачій. – Цю тему роками обговорювали історики та середовища родин закерзонців. Останні видавали невеличкі журнали, поезію, ностальгічну літературу. Зараз памʼять про Закерзоння вийшла на новий рівень. Підросло покоління політиків – дітей і внуків тих, кого виселили. У попередньому парламенті таких було 10 -20 осіб, включно зі спікером Андрієм Парубієм і міністром інформаційної політики Юрієм Стецем. Зокрема, завдяки цьому вирішили згадувати цю подію на державному рівні».

«Серед тих, хто згадує тему, багато помилок, – продовжує історик Кабачій. – У першу чергу, її плутають з акцією «Вісла» (виселення в 1947 році близько 140 тис. українців, переважно зі змішаних українсько-польських сімей, на північно-західні терени Польщі, отримані ПНР після ІІ світової війни – Polukr.net)».

«Книга зосереджена на чотирьох областях півдня України, куди вивозили закерзонців – Запорізькій, Херсонській, Миколаївській та Одеській областях. – розповідає історик Кабачій. – Вступні розділи пояснюють, як виникла ідея обмінів населення між Польщею і СРСР, роль Варшави, Москви та Києва в цій операції. Наприкінці ІІ світової війни перший секретар КПбУ Микита Хрущов навіть пропонував Сталіну приєднати Закерзоння до УРСР, про що мало-хто знає. Далі розглядаю роль українського і польського підпілля, роль польського комуністичного уряду, і роль НКВС».

080

«Також описую етапи виселення – від умовно добровільного до примусового, під час якого задіяли польські війська та НКВС. – розповідає історик Кабачій. – Розглядаю роль ОУН і УПА під час депортації. А також адаптацію закерзонців у степах півдня. Передовсім, це були лемки і холмщаки. Описую, що думали вони про колгоспи, радянську ідеологію. За певний час в масі ці люди втекли на західну Україну. Тому мало переселенців із Польщі живе зараз на півдні».

«Потім описую, як приймали втікачів з півдня на Волині та Галичині. – продовжує історик Кабачій. – На Волинь втікали православні холмащаки і підляшуки, а на Галичину греко-католики лемки, бойки, надсянці та жителі Любачівщини. Описую, як їх негативно сприймали і негарно називали місцеві, як вони билися за хати депортованих із західної України поляків. Далі показую депортацію бойків 1951 року, коли відбувся обмін територіями між Польщею і СРСР. Цих бойків виселили на південь України і на Донбас. Описую, як себе почували лемки в середовищі українців, як себе ототожнювали і порівнюю їх з «тутешньою» свідомістю підляшуків (вони вважали себе не поляками, не українцями, не білорусами, а «тутешніми» жителями з Підляшшя – PolUkr.net). Останній розділ присвячений переселенській літературі та фольклору».

«В той час, як українці з Польщі селилися в західній Україні, то поляків із західної України (близько 800 тис. осіб – Polukr.net) виселили до Сілезії, до Вроцлава, і до Ольштинського воєводства, на півночі Польщі. – каже історик Кабачій. – Там вони, втікачі з Волині, перетнулися з українськими переселенцями з акції «Вісла». Ці люди десятиліттями не довіряли одне одному, навзаєм боялись, називали поза очі одне одного бандитами, і ходили так мовчки один біля одного».

063

«Книга польською видана за гроші українських емігрантів, – каже Роман Кабачій. – Наклад – 1000 примірників. Її розповсюджує Об’єднання українців в Польщі та видавництво Tyrsa. Розповсюджують між своїми. У магазини вона не потрапляє. Її можна купити поштою. Але тільки тим, хто про це знає. Вартість смішна – 30 злотих. За 7 років бачив єдину рецензію на книгу – від представника польського Інституту національної пам’яті в Ряшеві. Та й то її видав часопис українців у Польщі «Наше слово». Поляки абсолютно не звертають уваги на книгу. Для них не існує цієї теми. Тому сподіваюся, що українське видання прочитає трохи більше людей».

Переклад книги Романа Кабачія українською профінансував «Український культурний фонд». Вона має розповсюджуватися безкоштовно в бібліотеках, серед дослідників теми і зацікавлених осіб. Якщо видавець із часом забажає її додрукувати, то також продаватиметься. Наклад книги – 1000 примірників.

Ігор Тимоць

 

Share Button

Також перегляньте

Джерело: inforesist.org

МЗС Німеччини виступило проти визнання Голодомору геноцидом

Петиційний комітет Бундестагу на відкритому засіданні 21 жовтня розглянув звернення щодо визнання Голодомору 1932-1933 років …