25 maja we Lwowie miała miejsce prezentacja zbioru wierszy ambasadora RP na Ukrainie, Jana Piekło, pt. “Świat za zakrętem”. W książce znalazło się ponad 100 wierszy, w językach polskim i ukraińskim.
Prezentacja odbyła się w Lwowskiej Galerii Sztuki. Przedmowę napisał dyrektor galerii i redaktor naczelny czasopisma “I” Taras Woźniak. “W polskiej poezji pojawiła się inna tradycja, nieznana u nas (…) jej sens jest zachowany pomiędzy dźwiękami i słowami. Jej kontynuatorem jest Jan Piekło” – powiedział Taras Woźniak.
To druga książka Jana Piekło wydana w języku ukraiński. W 2015 roku pojawiło się tłumaczenie jego książki pt. “Zapach anioła” – historii miłości podczas polskiej “Solidarności” w latach 80. XX wieku, wojny na Bałkanach w latach 90. oraz aktów terroryzmu w 2001 roku i “Pomarańczowej Rewolucji”.
Tłumaczenia wierszy Jana Piekło dokonała Kristina Potapenko. “Zdecydowaliśmy o prezentacji wierszy w języku polskim i ukraińskim (…) kiedy zaczęłam je tłumaczyć, wydawało mi się, że trafiłam do galerii obrazów, gdzie można znaleźć bez liku emocji, odczuć i obrazów z różnych okresów życia” – powiedziała Kristina Potapenko.
“Dla mnie tak książka – to symbol zrozumienia i strategicznego partnerstwa polsko-ukraińskiego w sensie metafizycznym” – powiedział Jan Piekło. “Co do Ukrainy, to Polska i nie tylko, oczekuje na Ukrainę w zjednoczonej Europie. Cieszymy się w związku z uruchomieniem ruchu bezwizowego od 11 czerwca tego roku (…) stanowisko Polski zawsze było takim – Ukraina powinna mieć perspektywę członkostwa w UE i NATO. Ukraina na Majdanie i w czasie wojny pokazała najlepsze europejskie wartości, które w latach 90. były tak samo ważne dla Polaków, Czechów, Litwinów – wszystkich, którzy żyli pod komunistycznym jarzmem. Ukraina pokazała Europe, że właściwe wartości to wolność, niezależność i demokracja. I za to płacicie najwyższą cenę – życiem najlepszych synów i córek” – powiedział Jan Piekło.
Tekst i zdjęcia: POLUKR.net / Andrij Polikowskij