п’ятниця, 29 Березень, 2024
pluken
Головна / Новини / Польська письменниця українського походження отримала Міжнародну Букерівську премію
Ольга Токарчук. Фото: Borys8/commons.wikimedia.org
Ольга Токарчук. Фото: Borys8/commons.wikimedia.org

Польська письменниця українського походження отримала Міжнародну Букерівську премію

Share Button

Польська письменниця Ольга Токарчук отримала Міжнародну Букерівську премію за роман «Польоти» (Flights). Вона розділить приз – 50 тисяч фунтів – із перекладачкою книжки англійською мовою, Дженніфер Крофт. Переможців оголосили на церемонії в Лондоні, – повідомляє ВВС Україна.

Голова журі, британська письменниця Ліза Аппіньянезі назвала Ольгу Токарчук «письменницею чудової дотепності, уяви та літературного стилю». А в прес-релізі на сайті Міжнародної Букерівської премії «Польоти» описали як «роман з епізодами з XVII сторіччя до сьогодення, пов’язаними темами подорожей та людської анатомії».

Ольга Токарчук народилася 1962 року в польському місті Сулєхув, у родині вихідців з України. Згодом разом із батьками переїхала до Кетша, де закінчила загальноосвітній ліцей ім. Норвіда. Є випускницею факультету психології Варшавського університету. Під час навчання опікувалася психічно хворими особами як волонтер.

Після університету працювала психотерапевтом у Валбжиху. Коли її перші твори набули популярності, звільнилася з роботи і, переїхавши до Нової Руди, присвятила себе літературній праці. Певний час мешкала в Краянові біля Нової Руди, в Судетах. Краєвиди й культуру цих околиць змальовано в кількох її творах. Зараз мешкає у Вроцлаві. Провадить лекції з написання прози в Літературно-мистецькій студії Ягеллонського університету в Кракові.

Є співорганізаторкою Фестивалю оповідання, під час якого автори коротких літературних форм з Польщі та закордону представляють свої твори. З 2008 веде заняття із творчого писання в Опольському університеті. Членкиня партії «Зелені 2004», а також член редколегії щоквартального журналу «Політична критика».

Ольга Токарчук є автором 8 романів і двох збірок оповідань. Деякі з її творів перекладено українською мовою: «Мандрівка людей книги», «Правік та інші часи», «Гра на багатьох барабанчиках», «Останні історії», «Веди свій плуг понад кістками мертвих», «Бігуни».

Нагороджена численними преміями, зокрема премією Польського товариства книговидавців, премією фундації ім. Костельських (1997), «Паспортом» журналу «Політика», а також кількома номінаціями до літературної премії «Ніке», чотирикратна лауреатка «Читачів Ніке». У 2008 вперше нагороджена цією премією рішенням журі.

Дженніфер Крофт – британська перекладачка, яка перекладає літературні твори з польської, української та іспанської мов.

До короткого переліку номінантів Букерівської премії цього року входили французька письменниця Віржіні Деспентс, південнокорейська письменниця Хан Ган, угорський письменник Ласло Краснохоркай, іспанський письменник Антоніо Муньос Моліна, іракський письменик Ахмед Саадаві.

Міжнародна Букерівська премія (Man Booker International Prize) – престижна британська літературна премія, заснована 2005 року. Її вручають за найкращий літературний твір, перекладений англійською мовою. Гроші діляться порівну між автором та перекладачем його твору, аби підкреслити важливість роботи перекладача.

Серед лауреатів премії – американський письменник Філіп Рот, албанський письменник Ісмаїл Кадаре, канадська письменниця Еліс Манро, яка також є лауреатом Нобелівської премії, угорський письменник Ласло Краснохоркай.

Джерела: bbc.com/ukrainian, uk.wikipedia.org

Share Button

Також перегляньте

Fot. prezydent.pl

Глава Бюро національної безпеки Польщі: «Країни НАТО мають три роки, щоб приготуватися до війни з Росією»

Яцек Сєвєра повторив свою оцінку міжнародної ситуації в регіоні Центральної та Східної Європи. «Якщо хочемо …